Imre Flóra A BELSŐ NAPSÜTÉS


a belső napsütés reménytelen
a szemhéj alatt bujdosnak a fények
csak a moccanatnyi átmeneten
lobbantja föl valami azt a képet
a táj a szőlő íze sajt szaga
a levegő mozdulása a parton
a hirtelen leszálló éjszaka
a valószínűtlenül színes alkony
egy pillanatnyi édes-keserű
nosztalgia kínzóan éles emlék
se kint se bent az az arany derű
csak szürke tompa afáziás nemlét
csak ez a majdnem kataton jelen
a belső napsütés reménytelen

Lengyel András Felhő utca

Thomas Mann Tonio Kröger (részlet)


Elhagyta zegzugos szülővárosát, melynek csúcstetői körül hűs, nedves szél fütyült, elhagyta a sötét utat és a kert vén diófáját, ifjúkorának meghitt társait, elhagyta a tengert is, amelyet úgy imádott, és nem érzett fájdalmat miatta. Mert hát nagyon okos ember lett belőle, rájött, hogy hányadán is áll tulajdonképpen önmagával, és felsőbbséges gúnnyal nézte az otromba és hitvány életet, amely oly sokáig tartotta őt a maga szűk körében.
Egészen átadta magát annak a hatalomnak, amelyet legmagasztosabbnak látott e földön, melynek szolgálatára magát hivatottnak érezte, s amely neki nagyságot és dicsőséget ígért, átadta magát a szellem, a szó hatalmának, mely mosolyogva trónol az öntudatlan, néma élet fölött. Átadta magát egész fiatalos szenvedélyével, és ez a hatalom megjutalmazta minden adományával, de el is vette tőle kérlelhetetlenül mindazt, amit ellenértékül szokott behajtani.
Megélesítette tekintetét, és képessé tette, hogy keresztüllásson a nagy szavakon, amelyek az emberek keblét dagasztják, föltárta előtte az emberek lelkét, és föltárta a saját lelkét is, tisztán látóvá tette, és megmutatta neki a világ belsejét és mindazt, ami végső soron a szavak és tettek mögött rejlik. Amit pedig Tonio látott, ennyi volt: nevetség és hitványság - nevetség és hitványság.
Ekkor, a megismerés kínjával és gőgjével együtt, rátört a magányosság, mert az ártalmatlanok, a vidáman tompult agyúak körében nem tűrték meg őt, azokat megzavarta a homlokán világító bélyeg. De mind jobban és jobban megédesedett benne a szó és a forma gyönyöre, mert amint mondani szokta (és már fel is jegyezte magának), a lélek megismerése egymagában menthetetlenül mélabússá tenne minket, ha a kifejezés öröme fel nem vidítana...


 
Lányi Viktor fordítása


Gaál József Türelem bolondjai

Gergely Ágnes Lélekszonda


A villámütés sose földelődik.
Barát helyébe nincsen újra más.
Szerelmet elveszteni: légszomj.
Barátot fulladás.
A szerelmet egy ország figyeli.
A barátot utólag kitalálják.
Mítoszba, századfordulói
kocsmagőzbe, gyászbeszédbe
taszíttatott a barátság,
mert odakintről fontosabb
a közös ól, a közös alkohol,
mint a kezdettől egycellába zártság,
a szó, amitől kigyullad
a telefonzsinór –
szerelem nélkül felzihálsz magadnak,
barát nélkül
hámsejtedig elönt a gőz,
szétnézel, és mindenki ismerős:
testednek méltósága nincs,
nem kapcsolnak be telefont –
apránként elszítt lelkeden
gyászt ül az égő telihold.

Korniss Dezső Pozitív, negatív




Ewa Lipska Figyelmeztetés


Légy magaddal elővigyázatos.
Ne légy magad iránt bizalommal.
Tarkón lőheted magadat
azt se tudod mikor.

Vagy ha futva magad elé kerülsz
megfeledkezhetsz magadról
és elhagyhatod magad.
Képes vagy erre is.

Ne bízz a jobbkezedben.
Halálos ítéletedet írhatja alá.
Ne bízz a balkezedben.
Képes rá, hogy jobb legyen.

Vigyázz gondolataidra,
mert hirtelen katapultálnak
agyad égő repülőgépéből.

Kerüld a hallgatást
amit túl gyakran gyakorolsz -
megoldhatja a nyelved.


Kerényi Grácia fordítása

Imre Flóra RONSARD A RÉGÉSZETRŐL OLVAS


kertet házat hazát hol van itt már Heléna
amit most itthagyok - régen nem valakit -
tárgyak árnyéka csak életem hagyatéka
mint amit ezer év talál belőlem itt

a csontnál egyebet nem látok már a tájban
a dombok törmelék szemét rétegei
a házakból csak az ásott alapozás van
a gerendák nyomát a színből sejteni

mi maradt ami fém ami kő vagy üveg
a tárgyak váza csak egymásra rétegezve
tört cserépdarabok az ágyból a szögek

de rég elmúlt az a petrarcai regény
nem emlékeztet itt semmi a részletekre
elmúlt a szem a kéz elmúltunk te meg én

Barcsay Jenő Dombos táj


Lénárd Sándor Egy nap a láthatatlan házban (részlet)


A délután

"A világ csak hangulat", mondja Reviczky. Az, aki csak prózát ír, a mindennapi szavakat mindennapi módon sorakoztatja, csak igazolhatja: így van. A reggelből délnek szálló délelőtt hangulata valóságszerű, a közeli dolgok szerint igazodik. A délelőtt a szükséges, az elintézendő dolgoké, a feladatoké, a hangyáké, a páfrányé, a kerté. A délután az álmot hozó éjbe fordul, minden perccel közeledik a sötétséghez, amelyben még a kézzel tapintható dolgok is eltűnnek. A rövidülő árnyak ideje a tetteké: a nyúló, majd végtelenbe ugró árnyak órái mindinkább az érzelmeké; a tervek óráit a csillagba nézés idején az álmok órái váltják.
A világ csak hangulat... Délelőtt minden más. A délelőtt a kenyéré, a délután a kalácsé. A délelőtt az ásóé, kapáé, a délután a tollé. A délelőttöt könnyű megosztani: a délutánt jobb azoknak fenntartani, akik közelebb állnak hozzánk - az estét mindig csak avval szabadna töltenünk, akit szeretünk. A délelőtt lehet a zajé is, a délután legyen a zenéé. A délutánnak kell minket arra tanítania, hogy a sötétbe fordulás nem tragédia: a délután a nap jobbik része.

Géher István "...át naponta..."


veszélyes forgatag: összekeverni
verssel az életet, nincs irgalom,
csak örvénylő erő van, a kegyelmi
állapot kegyetlen - megírhatom
a rosszat jól, de erre rámehet
több emberélet... mind pótolható
egy-egy verssel? a halálon vegyek
erőt, mesterségesen? ami jó


a világon, a /nem kézzel csinált/
lélek műve. s a mű: hamis tanú?
ha kísértet jár napjaimon át,
nyoma van. éjszakáimba néz a fiú...
lelketlenül, két világ közt, kitéve
a sodródásnak: írok - de mi végre?

Jász Attila KÁVÉ, TEA, OLVASGATÁS


Kávé, tea, olvasgatás, de közben
néhány mondat úgy telibe talál,
hogy fel se tudok állni, fekszem itt
csendben és hallgatom, ahogy a szív
bugyborékol, vérzik a mondatoktól,
talán csak ki kell várni, nyelje el
valamelyik kamra, ahol a többi
is összegyűlik használat után,
bár vannak mondatok, melyek akár
halálos sebet is tudnak okozni,
ha épp szívtájékon találnak el.

Moholy-Nagy László Térformák

Kántor Péter JELENTÉSTÉTEL


Igen, Uram. Nem, Uram. Igen, Uram.
Tanultam. Tanultam valamicskét.
Nem, nem eleget, nem annyit.
Mindenkitől, mindenből, igen, Uram.
Nem ér fülig a szájam, nem, Uram.
Igen, az ellenségeimtől is, sokat.
Amikor megpróbáltak beledöngölni az agyagba.
Amikor sárban hempergettek.
Nem, nem hagytam el magam, Uram.
Ne legyen könnyű nekik, Uram.
Igen, kerestem mindenemmel.
Valami kis fényforrást, Uram.
Nem, nem volt könnyű, Uram.
Igen, segítettek, volt olyan.
Volt, hogy én is segítettem, igen.
Persze, hogy hibáztam, nem egyszer.
Nem, nem lehet visszacsinálni.
Igen, volt amikor beláttam.
Nem lehet mindig nekem igazam, Uram.
Igen, Uram, lehet, hogy megéri.
Nem, Uram, nincs rá garancia.
Igen, próbálom. Próbálkozom.
Nem, semmiképpen se, soha.
Igen, Uram. Nem, Uram. Igen, Uram.

Tamás Gáspár Miklós Némi folytonossági hiány a szókincsben



Mikor láttad legutóbb komolyan emlegettetni a következő kifejezéseket:


...a meghatottság, az elérzékenyülés, a rajongás, a csodálat, a szívet tépő zokogás, az emésztő szenvedély, a töredelem, a vezeklés, a zarándoklat, a büszke magány, a mélység, a magasság, az elkötelezettség, a szolgálat, a lázadás, az alázat, az önátadás, a virrasztás, az ima, a szorgalom, a buzgóság, az iparkodás, az önmegtagadás, a nagylelkűség, a bőkezűség, az áldozat, a tisztelet, az áhítat, a megtérés, a hitehagyás, a szakítás, a számkivetettség, a gyötrelem, az átok, az ábránd, a gyöngéd tűnődés, a merengés, a báj, a könnyes emlékezés, a képzelet játéka, az öncélú hóbort, a harag könnyeire fakasztó fölháborodás, az ellenállhatatlan vonzalom, a bevallhatatlan vágy, a tevékeny részvét, az elvonulás, a figyelem összpontosítása, az elmélyülés, a műélvezet, a zongorakivonat-olvasás, az önsanyargatás, az aszkézis, a koncentrált gyönyör, az önkívület, a kéklő távol, a testidegenség, a sejtelem, a jeges mámor, a holdvarázs, az erotikus vacogás, a dac, az álomba fúlás, a csakazértis, a harci láz, a mértani szellem, a történeti érzék, a szisztémakényszer, a mélabú, a gúnykacaj, a koldusgúnya, az eretnekség, a bűnvallás, a hitvallás, a pártütés, az előkelőség, az elsőbbség, a frissesség, az ódonság, az édes kín, a fájvirág, a könny áztatta vánkos, az eszkhaton, a szelídség, a harisnyakötőbe rejtett tőr, a kulcscsont, a halovány csukló, a karcsú boka, a bús bajusz, a kézelőgomb, a veszendőség, a szív...




 



forrás: Élet és Irodalom 2002. december 27. 52.szám

Bálint Endre Képszonett, 1985




Karátson Gábor Ulrik úr keleti utazása (részlet, 313. p.)


Énrám mindig varázsos hatással voltak a könyvek, oly nagy szónak tartottam, ha valaki csak egyetlen könyvet is ír! – gyermekkoromban ritka volt a könyv, minden könyv kincset érő, valaki ha könyvet írt és te azt elolvashatod, melegséget és fényt lop az az életedbe, nyáron hűsítő felhő, mindenképp hathatós segítség. Nem így van ez ma kint a világban.
(I. kötet, 313. p.)

Kovács Tamás grafikája


Imre Flóra ELHANYAGOLT


elhanyagolt gyomverte kert
térdig ér az árvacsalán
a szövegvilágrend betelt
légypiszkok az ég sík falán

az üzenet az üzenet
és fogytán fogy a levegő
kitől mi célból és kinek
csak gravitációs erő

napfelszínen árnyalakok
csak második dimenzió
köves gyomos elhanyagolt
korhadó tönk öreg dió

nem a gyerekkor kertje ez
üzenet egyszer vége lesz

Kassai Ferenc Szombathelyi kapukilincsek